top of page

I nyöversättningen av Sienkiewicz stora klassiker förflyttas vi till det antika Rom och dess myllrande Forum, dess blodiga arenor och den korrupta dekadensen vid Neros hov, där Marcus Vinicius – en högt uppsatt patricier inom krigsministeriet – bär på en frustrerad förälskelse i en kvinna som följer den de kallar Kristus. Det är vid tiden för apostlarna, med den första generationen kristna i den kejserliga staden, och med mästerlig penna och med omfattande historiska förstudier skildrar Sienkiewicz den etiska och kosmologiska avgrund som skilde det romerska riket från den tidiga kyrkan – och Vinicius från hans åtrådda. I centrum för denna gripande berättelse om kärlek, martyrskap och tro figurerar kejsar Nero, den megalomaniske versmakaren vars porträtt i denna roman har gått till litteraturhistorien.

 

Henryk Sienkiewicz tilldelades Nobelpriset i litteratur "på grund av hans storartade förtjänster som episk författare". Hans mest kända verk, Quo vadis ("Vart går du?"), har länge räknats som den polska litteraturens mest lästa roman, och presenteras nu i komplett översättning och i ny, svensk språkdräkt av Jan Henrik Swahn.

Quo vadis : En berättelse från Neros dagar

220,00 krPris
  • Översättning Jan Henrik Swahn

    648 sidor

    Danskt band

    ISBN: 978-91-986915-4-2

    Första recensionsdag: 3 december 2023

Frakt inrikes

📦 Standardfrakt 49 kronor 

📦 Fraktfritt vid beställningar över 1000kr.

Liknande produkter

bottom of page